Teritorijalna nadležnost organa: |
|
Jezici u službenoj upotrebi na teritoriji koja je pokrivena nadležnošću organa: |
- srpski jezik - mađarski jezik - slovački jezik - hrvatski jezik - rumunski jezik - rusinski jezik |
Da li su tabla s natpisom organa, informaciona tabla i ostala obaveštenja za stranke ispisani i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u sedištu organa? |
Da |
Da li organ ima internet sajt? |
Da li je internet sajt u funkciji i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi? |
Da |
Da |
Ukupan broj zaposlenih: |
Nacionalna pripadnost zaposlenih |
93 |
Srbi - 36 (38,71%) Neopredeljeni - 20 (21,51%) Mađari - 17 (18,28%) Slovaci - 4 (4,30%) Hrvati - 4 (4,30%) Rumuni - 4 (4,30%) Crnogorci - 4 (4,30%) Rusini - 3 (3,23%) Romi - 1 (1,08%) |
Maternji jezik zaposlenih |
Jezik na kome je stečeno osnovno i srednje obrazovanje zaposlenih |
srpski jezik - 59 (63,44%) mađarski jezik - 12 (12,90%) rusinski jezik - 3 (3,23%) nisu se izjasnili - 3 (3,23%) slovački jezik - 2 (2,15%) rumunski jezik - 2 (2,15%) hrvatski jezik - 1 (1,08%) |
srpski jezik - 57 (61,29%) mađarski jezik - 20 (21,51%) slovački jezik - 4 (4,30%) rumunski jezik - 4 (4,30%) rusinski jezik - 4 (4,30%) hrvatski jezik - 3 (3,23%) ostali - 1 (1,08%) |
Broj zaposlenih koji poznaju jezik nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi |
Ukupan broj radnih mesta na kojima je aktom o sistematizaciji propisano poznavanje jezika nacionalne manjine: |
mađarski jezik - 12 rumunski jezik - 3 rusinski jezik - 3 hrvatski jezik - 3 slovački jezik - 2 |
27 |
Dodeljena sredstva u prethodnom periodu od strane Pokrajinskog sekretarijata na Konkursima za unapređenje višejezičnosti na teritoriji AP Vojvodine: |
Nema podataka |
Usmena komunikacija sa strankama
|
|
Na koji način je strankama omogućeno da koriste jezik nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi? |
neki zaposleni koji komuniciraju sa strankama i poznaju jezik nacionalne manjine u službenoj upotrebi, po potrebi pomažu i drugim službenicima zaduženim za druge oblasti, ukoliko oni ne poznaju traženi jezik; |
Broj stranaka koje se obraćaju organu (npr. radi dobijanja informacije, predaje zahteva), uključujući i telefonska obraćanja: |
dnevno se našem organu obrati više od 20, ali manje od 100 stranaka; |
Broj stranaka (izraženo u procentima) koje se obraćaju našem organu na jeziku nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi, uključujući i obraćanje putem telefona: |
20-40% stranaka našem organu obraća se na jeziku nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi, i u tom slučaju službenici s njima komuniciraju na tom jeziku; |
Pismena komunikacija sa strankama
|
|
Dostupnost formulara i drugih pismena koja se koriste za komunikaciju sa strankama (npr. zahtevi, molbe, obaveštenja, informatori) na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi: |
svi formulari i druga pismena koja služe za ostvarivanje prava stranaka dostupni su i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi; |
Razlog nepostojanja formulara i drugih pismena na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi: |
Nema podataka |
Kako je strankama omogućeno da koriste jezik nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi? |
neki zaposleni zaduženi za pismenu komunikaciju sa strankama poznaju jezik nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi, a po potrebi pomažu i drugim službenicima zaduženim za druge oblasti, ukoliko oni ne poznaju traženi jezik; |
Broj stranaka koje se obraćaju organu: |
dnevno se našem organu obrati više od 20, ali manje od 100 stranaka; |
Broj stranaka (izraženo u procentima) koje se obraćaju organu na jeziku nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi, uključujući i obraćanja putem elektronske pošte: |
20-40% stranaka našem organu obraća se na jeziku nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi, i u tom slučaju službenici s njima komuniciraju na tom jeziku; |
Ukupan broj upravnih predmeta godišnje: |
Broj predmeta koji se vode na jeziku nacionalne manjine: |
1.737 |
- |
Ukupan broj uverenja, odnosno drugih isprava: |
Broj uverenja, odnosno drugih isprava izdatih na jezicima nacionalnih manjina: |
540 |
- |
Ukupan broj pravnih lekova podnetih protiv prvostepenih rešenja u upravnim postupcima: |
Broj pravnih lekova podnetih protiv prvostepenih rešenja u upravnim postupcima na jezicima nacionalnih manjina : |
0 |
- |